Bonjour Je me demande si vous achèteriez ou verriez des blancs d'œufs en tétrapack chez migros. Question pour un projet scolaire. Salutations Rian
Bonjour Je me demande si vous achèteriez ou verriez des blancs d'œufs en tétrapack chez migros. Question pour un projet scolaire. Salutations Rian
Une personne sur deux écrit ici "lecker", par exemple. Ce n'est pas non plus un mot suisse..... laisse donc le professeur principal à la maison, il s'agit ici de produits et non de cours d'allemand....
C'est vrai, "lecker" n'appartient pas non plus à notre espace linguistique. Peu importe de quoi il s'agit, la langue fait partie de notre identité. Lorsqu'il s'agit de produits, elle doit être correcte. Il s'agit de notre langage courant.
Pour le reste, c'est marrant, je n'écris pas en dialecte, mais en allemand standard, alors le petit pain est délicieux, et pas seulement bon😆 Mais c'est bien si on n'a rien de pire à se mettre sous la dent😁
Je n'ai rien compris, mais ce n'est pas grave.
😭 Les Suisses ne sont pas capables de lire le dialecte, sauf si tu es un Schwoob, car je le comprends😉.
Le dialecte n'est pas non plus une langue écrite et n'est donc que difficilement lisible, car un Valaisan, un Grison, etc. n'écrit/n'utilise pas les mêmes mots/la même orthographe.
Avec un peu de réflexion, on peut lire et comprendre n'importe quel dialecte, mais il faut parfois faire preuve d'un peu de jugeote. Ce n'est pas donné à tout le monde😉 Et le dialecte thurgovien est compris par tous les Lööli, mais bon, c'est hors sujet. Le blanc d'œuf est en vente chez Migros, amusez-vous bien pour ceux qui en ont besoin😁 et même déclaré comme blanc d'œuf, hourraa😂 https://produkte.migros.ch/oh-eiweiss-freilandhaltung
Salutations d'un lion qui utilise les protéines Oh ! depuis très longtemps
Avec un peu de réflexion, on peut lire et comprendre n'importe quel dialecte, mais il faut parfois faire preuve d'un peu de jugeote. Ce n'est pas donné à tout le monde😉 Et le dialecte thurgovien est compris par tous les Lööli, mais bon, c'est hors sujet. Le blanc d'œuf est en vente chez Migros, amusez-vous bien pour ceux qui en ont besoin😁 et même déclaré comme blanc d'œuf, hourraa😂 https://produkte.migros.ch/oh-eiweiss-freilandhaltung
Hourra, sinon il faudrait encore déclarer le jaune d'œuf comme étant d'origine indéterminée.......;-)))))
Invité-e
Le blanc d'œuf ? C'est le terme autrichien pour désigner le blanc d'œuf. Ici, nous sommes en Suisse.
"Ceux qui prennent la vie trop au sérieux ont besoin de beaucoup d'humour pour s'en sortir" Charlie Chaplin
Invité-e
Pour le reste, c'est marrant, je n'écris pas en dialecte, mais en allemand standard, alors le petit pain est délicieux, et pas seulement bon😆 Mais c'est bien si on n'a rien de pire à se mettre sous la dent😁
"Ceux qui prennent la vie trop au sérieux ont besoin de beaucoup d'humour pour s'en sortir" Charlie Chaplin
Invité-e
Une personne sur deux écrit ici "lecker", par exemple. Ce n'est pas non plus un mot suisse..... laisse donc le professeur principal à la maison, il s'agit ici de produits et non de cours d'allemand....
"Ceux qui prennent la vie trop au sérieux ont besoin de beaucoup d'humour pour s'en sortir" Charlie Chaplin
Invité-e
😭 Les Suisses ne sont pas capables de lire le dialecte, sauf si tu es un Schwoob, car je le comprends😉.
"Ceux qui prennent la vie trop au sérieux ont besoin de beaucoup d'humour pour s'en sortir" Charlie Chaplin
Invité-e
Le dialecte n'est pas non plus une langue écrite et n'est donc que difficilement lisible, car un Valaisan, un Grison, etc. n'écrit/n'utilise pas les mêmes mots/la même orthographe.
"Ceux qui prennent la vie trop au sérieux ont besoin de beaucoup d'humour pour s'en sortir" Charlie Chaplin