Yesterday I made a nice discovery:
21% discount on Imported Eggs M - Free Range - 18 pieces
0.28/piece 4.95 instead of 6.30
They are exactly the same eggs M-Budget!!!!
Even the manufacturer is the same (CH1001)
Where is the savings?
Yesterday I made a nice discovery:
21% discount on Imported Eggs M - Free Range - 18 pieces
0.28/piece 4.95 instead of 6.30
They are exactly the same eggs M-Budget!!!!
Even the manufacturer is the same (CH1001)
Where is the savings?
The M-Budget eggs shown here for CHF 4.25 are barn eggs, 18 M-Budget free-range eggs cost CHF 5.95. The special offer eggs for CHF 4.95 are therefore cheaper than M-Budget. However, I am not sure what the CHF 6.30 is all about.
The M-Budget eggs shown here for CHF 4.25 are barn eggs, 18 M-Budget free-range eggs cost CHF 5.95. The special offer eggs for CHF 4.95 are therefore cheaper than M-Budget. However, I am not sure what the CHF 6.30 is all about.
The difference is that one package has 18 eggs while the other has 15. The cost for one egg is fr. 0.28
In short, it is not a stock
The difference is that one package has 18 eggs while the other has 15. The cost for one egg is fr. 0.28
In short, it is not a stock
Nochmals: Bitte nicht Äpfel mit Birnen vergleichen! Wir sprechen hier von Eiern AUS FREILANDHALTUNG! 15 M-Budget-Eier aus Freilandhaltung kosten CHF 5.95, also 40 Rappen pro Stück. Wenn es nun ein Angebot von Freilandeiern für 28 statt 40 Rappen gibt, handelt es sich eindeutig um eine Aktion. Die M-Budget-Eier zu 28 Rappen hingegen sind aus Bodenhaltung (also im Stall) und damit natürlich günstiger als die anderen. Ich hoffe, ich habe mich dieses Mal besser ausgedrückt.
Again, be careful not to mix cabbage with potatoes! Here we are talking about free-range eggs. 15 free-range M-Budget eggs cost 5.95 francs, or 40 cents each. If we now have an offer of free-range eggs at 28 cents instead of 40, this is clearly a stock. The M-Budget eggs at 28 cents, on the other hand, are free-range (i.e., barn-raised), and therefore obviously cheaper than the others. I hope I have explained myself better this time.
Nochmals: Bitte nicht Äpfel mit Birnen vergleichen! Wir sprechen hier von Eiern AUS FREILANDHALTUNG! 15 M-Budget-Eier aus Freilandhaltung kosten CHF 5.95, also 40 Rappen pro Stück. Wenn es nun ein Angebot von Freilandeiern für 28 statt 40 Rappen gibt, handelt es sich eindeutig um eine Aktion. Die M-Budget-Eier zu 28 Rappen hingegen sind aus Bodenhaltung (also im Stall) und damit natürlich günstiger als die anderen. Ich hoffe, ich habe mich dieses Mal besser ausgedrückt.
Again, be careful not to mix cabbage with potatoes! Here we are talking about free-range eggs. 15 free-range M-Budget eggs cost 5.95 francs, or 40 cents each. If we now have an offer of free-range eggs at 28 cents instead of 40, this is clearly a stock. The M-Budget eggs at 28 cents, on the other hand, are free-range (i.e., barn-raised), and therefore obviously cheaper than the others. I hope I have explained myself better this time.
?!?!?
?!?!?
Leider ist mir ein Missverständnis unterlaufen. Das italienische 'allevamento al suolo' im Originaltext wurde vom maschinellen Übersetzer fälschlicherweise mit Freilandhaltung statt Bodenhaltung übersetzt. Da ich vom deutschen Text ausgegangen bin und kein Bild des Aktionsartikels gezeigt wurde, habe ich dann die falsche Schlussfolgerung gezogen. Nachdem dies dank dem Bild nun geklärt ist, stimme ich Jeanne77 zu. Mehr noch: Da es sich beim Aktionsangebot um 18 und nicht um 15 Eier handelt, müsste der Einzelpreis im Sinne eines Mengenrabatts eigentlich niedriger sein. Die automatische Übersetzung ist eigentlich eine gute Sache, aber hier zeigt sich, dass man auch in die Irre geführt werden kann.
Unfortunately, I have run into a misunderstanding. The Italian "ground rearing" in the original text was mistranslated by the machine translator as Freilandhaltung (outdoor rearing) instead of Bodenhaltung. Because I started from the German text and an image of the article in action was not shown, I drew the wrong conclusion. Now that thanks to the image this has been clarified, I agree with Jeanne77. There is also more: since the special offer is for 18 eggs and not 15, the unit price should be lower in the sense of a quantity discount. Machine translation is actually a good thing, but here it was seen that one can also be misled.
Hi Jeanne77, thank you very much for your message and the photo. The promotion is for imported free-range eggs where one package contains 10 eggs. The price of this product is slightly higher than the M-Budget free-range eggs because the content is less. The unit price of the promotion is CHF 0.275. The unit price of M-Budget free-range eggs is CHF 0.283. Calculating 18 eggs, the price difference is CHF 0.15 per package. Therefore, the promotion is slightly cheaper than the M-Budget variant. Best regards, Tabea
Hi Jeanne77, thank you very much for your message and the photo. The promotion is for imported free-range eggs where one package contains 10 eggs. The price of this product is slightly higher than the M-Budget free-range eggs because the content is less. The unit price of the promotion is CHF 0.275. The unit price of M-Budget free-range eggs is CHF 0.283. Calculating 18 eggs, the price difference is CHF 0.15 per package. Therefore, the promotion is slightly cheaper than the M-Budget variant. Best regards, Tabea
It is the same manufacturer (CH 1001) and each egg costs Fr. 0.28.
The difference is that one package contains 15 eggs and the other 18 eggs.
maybe i'm completely stupid 😂 but aren't the special offer eggs cheaper per piece? 0.275 to 0.283~
also, the m-budget is 48g+ and the special offer eggs are 53g+ ...
It is the same manufacturer (CH 1001) and each egg costs Fr. 0.28.
The difference is that one package contains 15 eggs and the other 18 eggs.
Producer or chicken farm?
Producer or chicken farm?
Manufacturer' is an automatic translation of the Italian word 'produttore'. The Italian term is better suited to eggs than the German one.