Why does the packaging say Fleischkäse with PAPRIKA? Here in Switzerland it's still called pepperoni... (the ingredients at the back were the same)
Guest
Fine if you don't have any other problems 😉
If the meatloaf is seasoned with paprika powder, that's a sensible description.
Actually, I would have expected an answer from Migros...
Peppers or chili peppers? if you can see, you have an advantage.
Nobody is questioning the fact that it contains pieces of chilli pepper... But that says nothing about the spice mix.
It's simply meatloaf with pepperoni inside, nothing more or less.
Thanks for the info. Anyone who can see so clearly and can tell by eye that paprika (powder) has not been used as a seasoning has a real advantage! @Migros: Perhaps the next time the packaging is adapted, the name of the CoR product could actually be adapted to the CoR name (peppers) (or the same term could be used in the name and list of ingredients) - for customers who cannot analyze the spice mix with the naked eye.
Hello Sonnenbarsch Thank you very much for your inquiry. We welcome and welcome both positive and critical feedback. They are very important to us so that we can improve our products and services for our customers if necessary. Our specialist department will discuss the issue of the product name with our supplier and consider a name change if necessary. We hope this has helped you and wish you a pleasant rest of the summer. your M-Infoline team
Why? You can only test, rate and make Migros even better if you're logged in.