Misleading name veggie meat | General | Forum | Migros Migipedia

Misleading name veggie meat

Irreführende Bezeichnung Veggie Fleisch

Guest

This misleading name should be banned in Germany, which I think is right and I hope that Migros will also join in and label their corn products differently, as schnitzel and bratwurst contain real meat for me.
http://www.faz.net/aktuell/wirtschaft/agrarminister-schmidt-will-fleischnamen-fuer-veggie-produkte-verbieten-14594245.html

All replies (9)

Guest

Hello @schneebaer47


Thank you for your input. I'll be happy to pass it on to the people responsible. Can you briefly tell me which products you are specifically referring to? Thank you and best regards, Tabi

Hello @Tabi_Migros,

Christian Schmidt is always calling for new things in Germany. Now he is calling for pork in all schools and vegetarian substitute products should no longer be allowed to be called schnitzel "vegetarian schnitzel" or sausage "vegan currywurst".
To me, this is just "empty air" from a politician looking for attention? ❗️
@schneebaer47 wrote Cornaturprodukte: Wienerli, minced meat, schnitzel nature, bratwurst, cordon bleu, sausages etc., I assume.

Kind regards
Frederica

Guest

This is also an issue in Switzerland:

"The fact that vegetarian and vegan products are found next to chicken and lamb in the refrigerated section of major distributors seems to worry the Swiss Meat Trade Association (SFF). And it is also concerned about the sausage in the truest sense of the word: the SFF is demanding that "meaty" industry jargon should not be used in conjunction with "vegetarian" or "vegan". "That's a contradiction in terms," says Ruedi Hadorn, Director of the SFF. A veggie sausage made from soy, beans or tofu would therefore no longer have the right to be called a sausage. The same applies to veggie burgers and veggie schnitzels."

http://www.aargauerzeitung.ch/leben/leben/aus-angst-vor-dem-vegi-schnitzel-so-wehrt-sich-fleischwirtschaft-gegen-anti-fleisch-haltung-130199835

Such a nonsensical law would probably never get through anyway, if you only consider the health costs and environmental consequences that meat consumption causes!

Unfortunately, meat and milk are still supported (to the tune of millions of euros per year) with taxpayers' money! Otherwise the consumption of these products would be in even greater decline.

Guest

Hello Tabi,
Thanks for answering. I took a couple of examples, schnitzel, meatballs, sausage - I associate all of these with real meat and not with protein, soy or mushroom products.
https://migipedia.migros.ch/en/130902200000
https://migipedia.migros.ch/de/cornatur-hackbaellchen-130908200000
https://migipedia.migros.ch/en/130900800000-archived-1

Guest

Hello everyone


Our product designations comply with the applicable law and will be adapted if this changes.


The current designation refers to the shape of the product and is intended to provide orientation for the customer.


It is clear to our customers that the product is not made of meat, for example:



  • The packaging with the Cornatur brand bears the prominent addition "Enjoyment without meat" and the V-label or, where applicable, the indication "vegan" is also very prominently visible.

    Cornatur

  • The products can be found on a separate veggie shelf and not on both meat products - this further reduces the potential for confusion.



I hope this helps you. If you have any further questions, just get in touch. Best regards, Tabi

Guest

The origin of the word schnitzel is: late Middle High German snitzel = cut piece of fruit http://www.duden.de/rechtschreibung/Schnitzel

Apple schnitzel
Schnitzel hunt
...

Meat schnitzel or eggplant schnitzel...?

So there can be no question of misleading. It doesn't say meat schnitzel on the packaging, does it?

to carve
As an intensive form of the verb discussed under ↑schneiden, only attested in the German-speaking area, mhd. snitzen means "to cut into pieces; to form by cutting out of wood".
Abl.: Schnitz (mhd. sniz "cut; cut-off piece"; today vernacular for "smaller [cut] piece of fruit"), plus the diminutive Schnitzel "cut-off piece; piece of rib for roasting" (late mhd. snitzel; in the second meaning in 19th century Austrian) with the verb schnitzel (to cut).) with the verb schnitzeln (16th century; mhd. ver-, zersnitzelen "to cut") and the compound Schnitzeljagd (19th century); Schnitzer (mhd. snitzære, ahd. snizzāre" picture carver"; in the meaning "gross mistake" [actually "wrong cut"] since the 17th century), plus Schnitzerei "carving" (17th century).

Source: Duden dictionary of origins, 5th edition (on my macOS and iOs devices)

I'm honestly fascinated by the discussion. What would a veggie currywurst be called then? What do you call a vegetarian mass that has been pressed into an artificial casing (terrible word in relation to food)? The question is not meant to be stupid, it just sounds that way (it has to be mentioned here).

I'm just thinking about alternative words and failing miserably.

Greez moz

As a vegan, I don't care what the stuff is called, I neither feel deceived nor disgusted by the association with a meat product.

But you could also call such a law occupational therapy or a "first world problem"?