Hallo ChiliStamm, ein Lebensmittel gilt als in einem bestimmten Land produziert, wenn man es dort vollständig erzeugt oder genügend verarbeitet. «Genügend verarbeitet» bedeutet, dass das Lebensmittel dadurch seine charakteristischen Eigenschaften erhält. «élaboré en suisse» steht also auf Lebensmitteln, deren Produktion hier stattgefunden hat. Die Zutaten können dabei aus der Schweiz stammen, sie müssen aber nicht.
Die Migros kennzeichnet ihre Produkte, die sie in der Schweiz herstellt, traditionellerweise mit «élaboré en suisse», was gleichbedeutend ist mit «hergestellt in der Schweiz». Der Entscheid, einen Grossteil der Verpackungen in der Migros mit der französischen Variante des Begriffs anzuschreiben, hat man vor vielen Jahren gefällt. Grund ist einerseits, dass das Platzangebot auf den Produkten beschränkt ist. Druckt man die Bezeichnung in drei Sprachen auf, nähme dies zu viel Raum ein. Andererseits ist Französisch eine Landessprache. Unsere Welschen Mitbürgerinnen und Mitbürger sind im Allgemeinen eher benachteiligt und müssen – gerade auf Verpackungen – mit deutschen Ausdrücken zurechtkommen. Deshalb entschied sich die Migros, die Produkte auf Französisch anzuschreiben.
Die Migros verwendet solche Herkunftsbezeichnungen, damit unsere Kundinnen und Kunden sicher sind, dass die Produkte gewissen, in der Schweiz geltenden Qualitätsanforderungen genügen. Viele unserer Kundinnen und Kunden schätzen diese Angabe, weil sie wissen wollen, woher die Produkte stammen. Bei vielen Artikeln finden Sie zudem bei den einzelnen Inhaltsstoffen die Angabe, woher sie kommen.
Es handelt sich bei der M-Classic Kochbutter um Schweizer Butter. Sowohl auf dem Umkarton als auch auf der Einzelverpackung ist dies korrekt angegeben. Liebe Grüsse, dein M-Infoline Team