Der Name der Käserei erscheint nicht mehr auf den Verpackungen von Gruyère. Warum?

Nom fromagerie n’apparaît plus sur les emballages de gruyère. Pourquoi?

Enttäuscht über die Abschaffung der Angabe auf der Verpackung der
Namen der Käsereien, die den Gruyère herstellen, den Sie uns vorschlagen. Dasselbe gilt für die Verpackung von Reis: Sie geben nur noch Italienisch für Reis aus den transalpinen Regionen an. Vergessen sind Arborio, Avorio, Ribe, Vialone. Migros, früher war alles besser!

Loading...