Herkunftsbezeichnung
Kategorie: Allgemein
Herkunftsbezeichnung
Gastvor 9 Jahren
Wieso ist die Herkunft bei Migipedia oft nicht in deutsch angegeben? Finde es sehr mühsam, wenn ich zuerst ein Übersetzungsprogramm zur Hand nehmen muss, um zu erfahren um welches Land es sich dabei handelt. Könnt ihr das nicht anpassen?
7 Antworten
Letzte Aktivität vor 9 Jahren
Gastvor 9 Jahren
Hallo@ivan92
hast du dazu ein konkretes Beispiel? Dann kann ich mich direkt bei den Verantwortlichen nach den Gründen im konkreten Fall erkundigen.
Liebe Grüsse
Tanja
hast du dazu ein konkretes Beispiel? Dann kann ich mich direkt bei den Verantwortlichen nach den Gründen im konkreten Fall erkundigen.
Liebe Grüsse
Tanja
Gastvor 9 Jahren
Hier eine Auswahl: Belgique, Chinois, Hongrie, Inde...
https://migipedia.migros.ch/de/farmers-best-gemuese-gegrillt
https://migipedia.migros.ch/de/steinpilze-geschnitten
https://migipedia.migros.ch/de/sun-queen-maiskoerner
https://migipedia.migros.ch/de/condy-maiskoelbchen
https://migipedia.migros.ch/de/farmers-best-gemuese-gegrillt
https://migipedia.migros.ch/de/steinpilze-geschnitten
https://migipedia.migros.ch/de/sun-queen-maiskoerner
https://migipedia.migros.ch/de/condy-maiskoelbchen
Gastvor 9 Jahren
Hallo@ivan92
Ich habe deine Anfrage hier nicht vergessen. Leider habe ich bisher keine Antwort auf deine Frage erhalten.
Ich bleibe dran.
Liebe Grüsse
Tanja
Ich habe deine Anfrage hier nicht vergessen. Leider habe ich bisher keine Antwort auf deine Frage erhalten.
Ich bleibe dran.
Liebe Grüsse
Tanja
Frederica
Guten Abend@Tanja_Migros
Wird so übernommen, wie es auf der Verpackung steht, und auf dieser muss es in einer der Landessprachen kommuniziert werden!
Liebe Grüsse
Istanbul
Wird so übernommen, wie es auf der Verpackung steht, und auf dieser muss es in einer der Landessprachen kommuniziert werden!
Liebe Grüsse
Istanbul
Gastvor 9 Jahren
@Frederica
Genau und soweit ich informiert bin, werden bei der Migros die Herkunftsangaben immer auf Französisch gemacht.
Ich fände es nun aber noch spannend zu erfahren, weshalb die Angabe Französisch ist.Das versuche ich noch herauszufinden.
Liebe Grüsse
Tanja
PS: ich hab grad ein Déja-vu, haben wir darüber schon mal diskutiert? Finde nichts dazu. Aber du vielleicht.
Genau und soweit ich informiert bin, werden bei der Migros die Herkunftsangaben immer auf Französisch gemacht.
Ich fände es nun aber noch spannend zu erfahren, weshalb die Angabe Französisch ist.Das versuche ich noch herauszufinden.
Liebe Grüsse
Tanja
PS: ich hab grad ein Déja-vu, haben wir darüber schon mal diskutiert? Finde nichts dazu. Aber du vielleicht.
Frederica
Reboinsoir @Tanja_Migros
Frage morgen meine Datenbank.
Bekam von Schreibkultur Schiff St. Gallen den neuen Füllfederhalter, den ich nun einschreiben muss, da die Goldfeder lernt. Büttenpapier und Couverts werden danach für Hochzeitseinladungen beschrieben, das auch von der schönsten Papeterie Europas und dazu noch mit einem Café, das täglich mit neuen Köstlichkeiten aufwartet, geliefert wurde.
Liebe Grüsse und schönen Abend.
Istanbul
Frage morgen meine Datenbank.
Bekam von Schreibkultur Schiff St. Gallen den neuen Füllfederhalter, den ich nun einschreiben muss, da die Goldfeder lernt. Büttenpapier und Couverts werden danach für Hochzeitseinladungen beschrieben, das auch von der schönsten Papeterie Europas und dazu noch mit einem Café, das täglich mit neuen Köstlichkeiten aufwartet, geliefert wurde.
Liebe Grüsse und schönen Abend.
Istanbul
Gastvor 9 Jahren
Hallo@ivan92
Ich habe den Grund für die französische Herkunftsbezeichnung leider nicht heraus gefunden.
Fakt ist aber, wie Istanbul bereits richtig bemerkt hat, dass die Herkunftsbezeichnung in einer Landessprache gemacht werden muss. Bei der Migros ist dies Französisch.
Liebe Grüsse
Tanja
Ich habe den Grund für die französische Herkunftsbezeichnung leider nicht heraus gefunden.
Fakt ist aber, wie Istanbul bereits richtig bemerkt hat, dass die Herkunftsbezeichnung in einer Landessprache gemacht werden muss. Bei der Migros ist dies Französisch.
Liebe Grüsse
Tanja