I am kann ich nicht verstehen , da ich nur Deutsch verstehe
Die Migros ist ein Unternehmen , dass hauptsächlich in der Schweiz tätig ist,
Wieso nimmt die Migros nicht Schweizerische Namen?
I am kann ich nicht verstehen , da ich nur Deutsch verstehe
Die Migros ist ein Unternehmen , dass hauptsächlich in der Schweiz tätig ist,
Wieso nimmt die Migros nicht Schweizerische Namen?
Ob eine *z*eitgemässe Lösung immer gut ist, bleibe dahingestellt. Auf alle Fälle scheint mir die deutsche Übersetzung des Markennamens "Ich bin" auch auf Deutsch sinnlos - oder ich bin schlicht zu dumm, diesen zu erkennen. Ich bin doch nicht Seife oder Duschgel und ich bin auch dann etwas wert, wenn ich nicht die Produkte dieser Reihe verwende. So oder so, drei Buchstaben, die sich zufälligerweise zu einem englischen Ausdruck gefunden haben und keinen Zusammenhang zum Produkt bzw. Produktlinie aufweisen.