Je trouverais très souhaitable que les valeurs nutritives ET les tailles d'emballage de TOUS les produits disponibles sur Migipedia, en particulier les "nouveautés", soient indiquées de manière fiable. Ce serait vraiment pratique pour comparer les produits existants (p. ex. les variétés Blévita / yogourt / Farmer / Güezi) de MIGROS et d'autres produits concurrents (p. ex. en ce qui concerne la teneur en sucre / sel) - d'autant plus que les indications sur "Le Shop" sont (aussi) souvent incomplètes.
Citation : Les informations ne sont malheureusement pas encore disponibles pour tous les produits. Nous nous efforçons cependant de mettre à disposition le plus d'informations possible. Fin de citation.
Bien sûr, il serait agréable que les indications spécifiques aux produits soient immédiatement disponibles, en particulier pour les nouveaux.
On ne peut pas se fier à la liste des ingrédients et aux informations nutritionnelles sur Migipedia, car sous celles-ci figure la remarque suivante : "Seules les informations sur les produits figurant sur les emballages dans les rayons font foi".
Par la suite, des articles sont remplacés parce que le produit, la recette ou le fournisseur change, mais les indications ne sont pas adaptées et les commentaires de l'article précédent ne sont pas effacés. Le lecteur reçoit alors des informations erronées, que ce soit de Migipedia ou de nous, les utilisateurs, car les documentations n'ont pas été saisies pour le nouveau produit mais pour le précédent. Migipedia est consciente du problème depuis longtemps, mais elle a du mal à trouver une solution.
Je peux très bien m'imaginer qu'une implémentation de toutes les données prend du temps, d'autant plus que ces informations ne sont pas enregistrées dans une base de données. Les produits sont livrés par différentes entreprises et branches industrielles et chacune de ces entreprises a sa propre philosophie en matière de documentation. Ensuite, j'imagine que les informations nutritionnelles et la liste des ingrédients doivent encore être traduites dans les langues nationales, étant donné que ces informations ont été publiées en anglais. Il existe en effet des produits "du terroir" qui ne sont étiquetés que dans une seule langue.
Comme j'ai saisi de nombreuses données sur les produits, je connais la charge de travail que représente ce travail, surtout lorsque les données ne sont pas disponibles sous forme électronique.
Les informations nutritionnelles sont traitées dans l'"Ordonnance du DFI sur l'étiquetage et la publicité des denrées alimentaires 817.022.21", section 11 : "Etiquetage nutritionnel", art. 22-29. Entre autres, on peut lire dans :
Art. 23 Principe 1 L'étiquetage nutritionnel est facultatif. L'art. 29i, al. 4, ainsi que les dispositions de l'ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les aliments spéciaux sont réservés. 2 Si l'emballage, le conditionnement, l'étiquette ou la publicité d'une denrée alimentaire fait référence à ses propriétés nutritionnelles particulières, l'étiquetage nutritionnel est obligatoire, à l'exception des campagnes publicitaires portant sur plusieurs produits. Ne sont pas considérées comme des références à des propriétés nutritionnelles particulières les mentions obligatoires telles que "sucré" pour les jus de fruits.
Personnellement, je regarde rarement les indications, malheureusement même pas les données de consommation. Peut-être parce que c'était un "must" autrefois.
MERCI pour ta réponse détaillée et intéressante - tu as l'air de t'y connaître :)!
Malheureusement, cela ne s'applique pas à moi et j'ai donc trouvé la saisie des informations nutritionnelles un peu trop simple, ou alors je n'ai pas pris en compte les différentes "philosophies de documentation", les exigences de traduction dans différents pays, etc. Les langues, les "ordonnances de l'EDI", etc. n'ont pas été prises en compte. Dans le contexte que tu viens d'expliquer, il est plutôt remarquable que les données exactes de toute une série de produits soient déjà disponibles sur Migipedia (un grand nombre de ces descriptions de produits ont été faites par toi) et la citation de Daniel montre que l'affaire est en cours. Puis-je te demander - par intérêt sincère et sans attendre de réponse détaillée - quelle était ton "ancienne" activité ?
Avec mes salutations amicales et mes remerciements pour tes efforts. "maripac"
Tu trouveras un peu de tout dans mon profil. Parallèlement à mes études (histoire, turcologie), j'ai travaillé dans l'hôtellerie jusqu'en 1972. Ensuite, je suis passé à l'informatique (à l'époque, le service informatique) d'un constructeur automobile allemand, où j'ai agi les dernières années comme trouble shooter en Europe. À partir de 1982, j'ai été spécialiste des bases de données dans un centre informatique cantonal. En tant qu'informaticien indépendant, j'ai commencé à donner des cours chez IBM et des conférences à l'EPFL en 1993. En parallèle, j'ai suivi une formation de contrôleur des denrées alimentaires.
Si tu veux en savoir plus, envoie un mail à Sergio ou Daniel, ils pourront te donner mon adresse e-mail.
Merci pour tes informations ; C'est vraiment une diversité hautement respectable qui se manifeste, comme cela devient d'autant plus clair après coup, dans beaucoup de tes descriptions de produits et de tes contributions (au forum). C'est beau et bien sûr un grand enrichissement pour cette plate-forme que tu apportes tes vastes connaissances pratiquement tous les jours et de manière si agréable à lire. Je te souhaite également une bonne soirée - tu peux aujourd'hui jeter un coup d'œil sur la première semaine de ta nouvelle année de vie, que j'espère agréable.