Quand une année touche à sa fin, on a plaisir à se remémorer les mois écoulés. J’aimerais, moi aussi, revenir sur certains des faits et évènements qui ont marqué l’année 2022 à Migipedia. Mais avant toute chose, j’aimerais vous adresser mes chaleureux remerciements, à vous tous et toutes qui formez la communauté Migipedia, pour votre engagement. Pour vos évaluations. Pour vos questions. Pour vos réponses. Pour vos suggestions et les discussions entre vous. C’est une très grande joie de voir que la communauté Migros continue de grandir, qu’elle est toujours aussi diverse et pleine de vie.
Vous pour nous
Vous avez, à ce jour, évalué près de 200 000 produits Migros, un chiffre encore en augmentation de 10% par rapport à l’année dernière. Vous avez accordé quatre ou cinq étoiles à 84% d’entre eux. À l’inverse, près de 6% des produits n’ont reçu qu’une étoile. Merci de vos retours honnêtes! Je ne crois pas vous l’avoir déjà raconté, mais saviez-vous que nous faisons suivre chaque jour vos évaluations produit à quelque 400 responsables produits et collaborateurs et collaboratrices de Migros Industrie? Tous et toutes tiennent compte de vos retours pour la planification et l’optimisation des produits Migros. Je vous en livrerai une preuve en janvier/février.
Nous pour vous
En 2022, nous avons nous aussi régulièrement mis en œuvre de petites et grandes améliorations sur migipedia.ch. Récemment par exemple, nous avons revu le dispositif de recommandation pour les évaluations produit et travaillé à la possibilité de charger des photos dans les questions sur nos produits. Une évolution dont j’aimerais parler un peu plus en détail est la traduction automatique des évaluations, questions et réponses sur les produits et les recettes. Le nombre de traductions effectuées s’élève à un peu plus de 130 000 depuis mi-juin. Actuellement, plus d’un millier de contenus générés par vous sont traduits chaque jour de manière automatique par d’autres membres de la communauté. C’est énorme! Nous ne nous attendions pas à cela. À propos, les contenus étaient traduits de l’allemand vers le français dans 60% des cas, et du français vers l’allemand dans 20% des cas. Et sur les plus de 130 000 traductions, pas une seule fois quelqu’un ne s’est plaint auprès de moi que le résultat n’aurait eu aucun sens.
En 2023 aussi, nous continuerons à optimiser Migipedia et à vous inviter à tester nos produits, à les évaluer, à poser des questions et à répondre aux questions d’autres membres de la communauté. Il ne me reste plus qu’à vous remercier une nouvelle fois et à vous souhaiter un bon début d’année!
Bien cordialement,
Philipp