Un Valaisan
Sägs wiä än Walliser

Invité-e
Chère Migipedia
Je me réjouis de suivre votre concours "Sägs wiä an Wallisser". C'est beau de voir un dialecte aussi typique sous les feux de la rampe.
Je connais bien le Valais et une grande partie de ma famille vit en Suisse romande.
De plus, je connais bien le Valais et j'ai visité l'usine d'embouteillage Aproz au cours de ma vie.
Ce qui me dérange dans le concours, c'est le fait que le village d'Aproz et l'usine d'embouteillage d'Aprozin sont situés en Suisse romande, c'est-à-dire dans le Valais, et que l'on parle donc français dans l'entreprise. La frontière linguistique se situe à Sierre, à environ 40 km à l'est. Le dialogue tel qu'il est présenté dans le spot est donc très irréaliste et nos Romands en Suisse s'en offusquent.
Je suis prêt à en discuter plus en détail lors d'une prise de contact personnelle et je tiens à souligner que la Suisse ne parle pas exclusivement allemand. La nation suisse a si bien réussi dans le respect mutuel des minorités linguistiques. Malheureusement, cela est souvent ignoré dans les médias électroniques. Cela devrait également être pris en compte dans vos activités de marketing.
Merci beaucoup.
Meilleures salutations
Erik Schaffner-Joly