Hüttenkäse | Migros Migipedia
Migigpedia

Hüttenkäse

theophil50
theophil50vor 6 Jahren
Letztens wollte ich in der Migros Wohlen/AG Hüttenkäse einkaufen.Leider fand ich auch nach längerem suchen nichts,das so angeschrieben war.Ich fragte einen Angestellten nach dem Produkt.Er zeigte mir,wo es das Gewünschte im Gestell hat.
Leider war die Beschriftung in englisch,also Cottage-Cheese! Wir leben doch in der Schweiz.Warum kann ein Produkt nicht auf gut deutsch angeschrieben werden?

2 Antworten

Letzte Aktivität vor 6 Jahren
Tanja_Migros
Tanja_Migros
Tanja_Migrosvor 6 Jahren
Hallo theophil50



Danke für deine Nachricht. Das ist eine gute Frage. Was genau die Überlegung dahinter war, weiss ich nicht. Ich könnte mir aber vorstellen, dass es einfacher ist, da man das Produkt dann nicht dreisprachig (Deutsch, Französisch, Italienisch) beschriften muss. Manchmal ist der Platz auf den Verpackungen wohl sehr beschränkt, was die Verantwortlichen eventuell zu diesem Schritt bewogen hat.




Ich frage aber gleich noch nach und melde mich nochmal, falls es weitere Gründe gibt.




Liebe Grüsse

Tanja
Tanja_Migros
Tanja_Migrosvor 6 Jahren
Hallo theophil50



Es ist so, wie ich vermutet habe. Wir sind sehr zurückhaltend mit fremdsprachigem Namen. Bei diesem Produkt hat sich das allerdings bewährt und es ist sehr beliebt. Eine Namensänderung ist nicht vorgesehen.




Ich bin mir sicher, dass du das Produkt - jetzt wo du weisst, wie es angeschrieben ist - ganz schnell finden wirst.




Liebe Grüsse

Tanja